¿«Will» o «Be going to»? ¡Esa es la cuestión!

Hoy traemos otro dúo que suele traer de cabeza a todo el que se pone a aprender inglés. Seguro que alguna vez en tu vida has visto estos dos y pensado: dios mío, en menudo berenjenal me he metido con el inglés. Pero no worries, porque aquí os decimos cómo podéis evitar el momento pánico cuando hay que elegir uno de estos dos.



gif


En primer lugar, lo primero que hay que tener muy claro para entender estas dos expresiones de tiempo es para qué y cuándo se usa Will o Be going to?


Como ya es costumbre en este blog, a nosotros nos gusta empezar por lo difícil. Por eso os traemos cuándo se usa uno y cuando se usa otro. Atentos porque es más simple de lo que parece.


Will

  • Hechos sobre el futuro

Ej: The new tower will break the world record of the highest tower.

  • Predicciones (cuando no tenemos mucha evidencia de que vaya a pasar)

Ej: I’m sure you’ll enjoy the experience of living abroad.

  • Para ofrecer nuestra ayuda o para hacer alguna petición

Ej: I’ll take charge of the shop while you go to the bank.

  • Decisiones espontánea

Ej: I have an idea! I’ll move to South Africa next month!


Be going to

  • Intenciones

Ej: I’m going to be the best teacher of the world when I grow up.

  • Predicciones (cuando sí que tenemos evidencia)

Ej: Look at those grey clouds! It’s going to start raining very soon!

  • Hechos sobre el futuro (igual que will)

Ej: The new tower is going to break the world record of the highest tower.


Lamentablemente, esta vez no os podemos dar ninguna expresión de tiempo concreta. Sin embargo, creemos que con las explicaciones se entiende bastante bien. Si tenéis alguna duda, ¡no dudéis en dejar un comentario!



gif

Entradas destacadas
Entradas recientes
Buscar por tags
Síguenos
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter